Patrullera TAWAKONI

participó en la busqueda del

San Patrick

Transcripción del Diario de Navegación del

Tetsuho Maru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOS SAN PATRICK

 

6:42 HORAS:

 

El “San Patrick” entra en contacto radiofónico con el “Tetsuho Maru”. Emite en frecuencia (A2-500” y lanza tres S.O.S., indicando su posición: 51-20 N 179-40 W. El barco pregunta insistentemente si alguien le escucha.

 

6:45 HORAS:

 

Recibida la señal, el ‘ Tetsuho Maru” lanza a las ondas las caraéterfsticas RRR (recibido el mensaje).

 

6,54 HORAS:

 

Vuelve a emitir el “San Patrick” “SOS “San Patrick (liberiano en posición 51-20 N 179-40W, hundido. Sírvanse indicarme si me escuchan. ¿Me escucha “Tensuho Maru”? Indiquen tiempo que creen necesario para llegar a este punto.

 

A este mensaje sigue una breve conversación:

 

TETSUHO MARU: .-Confirme su situación e indique si hay alguna isla y peñas .Necesitamos tres horas para llegar.

 

SAN PATRICK: -¿Pueden llegan tres horas?

 

TETSUHO MARU: Si; pero confirmen su posición.

 

El “San Patrick” confirma suposición y vuelve a lanzar tres S. O. S., diciendo: “Hundido 51-20 N, 179-05 W”.

 

TETSUHO MARU: Llegaremos dentro de tres. horas. Indiquen sus condiciones.

 

SAN PATRICK: -Como estamos hundidos por la parle de proa nos pueden mandar un cable y así sacárnos. Sírvanse contestarnos si hay alguna estación de servicio de guardacostas de los Estados Unidos.

 

A continuación, el “San Patrick”desea pasar un mensaje ,parasus armadores. El “Tetsuho Maru” confirma la recepción y da su conformidad. Siguen varias llamadas sin respuesta.

 

En la conversación tercia ahora otro barco, da a conocer su frecuencia y solicita posición.

 

8,00 HORAS:

 

En posición 51-06 N, 179-03 W. 280 grados ‘ KTS. El “Tetsuho Maru” pide aclaración sobre si el tercer barco puede ponerse al habla con la estación de radio KFS, de Palo Atto (Catifornia) .

 

8,05 HORAS:

 

“San Patrick” llama a la costera NUD, pero no recibe respuesta.

 

Otro barco que radía en 5LBM solicita la situación del “San Patrick”, pero éste prefiere estar en contacto con el japonés.

 

Siguen llamadas e indicaciones intentando ponerse en contactocon alguna esta.ción USA. El “San Patrick” trata de enlazar por radio con Anchorage (Alaska) a través del “Tetsuho Maru”, pero el japonés no consigue establecer contacto.

 

De todos modos, el “San Patrick’ pide que se curse este mensaje:

 

“SS “San Patrick” a las 7,45 horas Greenwich, para Realoil New York. Embarrancado posición 51-20 N, 179-05 W. Urge asistencia. El capitán”.

 

Seguidamente el “San Patrick” pide al japonés su rumbo. El “Tetsuho Maru” contesta 360 grados.

 

SAN PATRICK: ’No sabemos posición , exacta ahora, pero creeemos estar entre islas de Ulak y Amatignak. SOS. SOS.

 

TETSUHO MARU: Intentamos sacar marcaciones ruta:

 

Un -. poco después el ”Tetsuho Maru” logra establecer con el gonío la posición real de 92 grados, a las 9,55 horas“

 

10,00 HORAS:

 

El “Tetsuho Maru” Transmite este mensaje a una estación de tierra: “SS “San Patrick’’, liberiano, embarrancado en posición 21-20 N, 179-05 W., tratando llamar atención a estaciones NUD NOJ. No se consigue conectar.

 

Sírvanse conectar con base. islas Aleutianas, estación servicio guardacostas USA: ‘ Hemos’ ,

llegado ‘a esta posición, ‘ pero hay. oscuridad y mala mar,” .

 

El japonés indica al “San.Patrick’; que ,ha dado cuenta: de su situación a la costera’ NMC.

 

SAN PATRICK: Estamos” ‘embarrancados por la proa. ‘ Pueden lanzar un cable con él

cañón Y sacarnos. Estamos ‘ haciendo’señales de desastre y tocamos la sirena’.

 

TETSUHO MARU: -¿Cuál es el calado del barco y la propfundidad a su alrededor?

 

SAN PATRICK: -Mi calado es de 31 pies. La popa está a flote. SOS. SOS.

 

TETSUHO MARU: -Es dificil acercarse. Esperamos comúnicación con San Francisco.

 

SAN PATRICK: -Acérquense más, por favor.

 

TETSUHO MARU: -Tratamosde hacerlo. , El viento va en aumento y empeoran las condiciones del mar. Su posicion no es segurá y no podemos encontrarles sin luz. ¿Tienen alguna vía de agua?.

 

SAN PATRICK: -Fuerte vientoy mar densa. Tenemos vía de agua.

 

TETSUHO MARU:· ¿Ven la luz de nuestro barco?

 

‘El barco japonés Teansmite’ todo lo escuchado a la costera NMC . El capitán añade que no es posible aproximarse al liberiano pero retransmite ,su S.O.S. y difunde posición del “San Patrick “ , diciendo que está embarancado por la. proa y que es posible sacarlo con un cable.

 

TETSUHO MARU: Conteste cualquier estación de guardacostas de los Estados Unidos.

 

SAN PATRICK: Mercante liberiano muy embarrancado (da su posición). Urgente:’bote salvavidas.

 

Imposible sacar barco hundido. No podemos transmitir. Solo tenemos bateria de receptor (NW) en muy malas condiciones. Solo disponemos de bateria K. S.O.S

 

 

12;00 HORAS:

 

Se transmíte QSD: ‘ El “Tetsuho Maru” da su posición: tres millas mar adentro de la isla de Amatignak, 51 21-N, 179-08 W.

 

SAN PATRICK: Nos dirigimos de Vancouver a Yokohama. Urge , salvamento.

 

Se pregunta por el nombre de los armadores.

 

SAN PATRICK:. -Realoil NewYork. Rescaténnos. No tenemos luz. No tenemos transmisor principal. Sólo batería de receptor (NW) en muy malas condiciones. SOS. SOS. SOS.

 

Muy malas condiciones. Es urgente que nos salven.. Cincominutos. Muy urgente., Muy urgente, SOS. SOS. SOS.

 

TETSUHO MARU -Recibido mensaje. Rodeamos la isla de Ulak. Su situación no es segura.

 

SAN PATRICK: SOS. SOS. SOS. Envíen helicópteros. Sólo con helicópteros. Sólo con helilcópteros es posible el salvamento. Por favor, llamen helieópteros necesarlos. No es posible permanecer en el barco bajo las actuales condiciones; SOS. SOS. SOS.

 

San Patrick llamando a Tetsuho Maru: Rescate muy urgente’.Muy urgente.

 

12,59 HORAS:

 

El “Tetsuho Maru” sólo recibe señales en morse.- Se toma la posición. por gonio y se ve que se trata de 151 grados reales.

 

Va a dar la 1. A partir de este instante todas las comunicaciones quedan” sin respuesta.